Cario amici ed amiche.
L'amico Angelo Fazio ha messo su Facebook questo articolo intitolato "Un Vangelo apocrifo scoperto in Inghilterra" , il link è http://www.zenit.org/article-29758?l=italian#.T0-2EDO3eu4.facebook.
Questo articolo parla della scoperta fatta dal decano della facoltà di Teologia dell'Università di Pamplona (Spagna), il professor Juan Chapa.
Egli ha scoperto in Inghilterra un frammento di un Vangelo apocrifo che fa parte dei papiri di Oxyrynchos.
Leggete l'articolo perché è molto interessante.
Ora, però, sorgono le seguenti domande a cui provo a rispondere:
1) Come fece quel testo ad arrivare in Inghilterra?
La risposta potrebbero darcela i Cavalieri dell'Ordine Templare.
Che questi cavalieri fossero stati dei cercatori di reliquie fu cosa pienamente nota a tutti e tuttora lo è a noi.
Ora, questi cavalieri potrebbero avere trovato questo frammento di un Vangelo apocrifo e potrebbero averlo portato in Inghilterra, ritenendo questo Paese più sicuro della Francia o di altri.
Tenente conto di quanto successe nel 1312.
Che in Gran Bretagna ci siano stati i Cavalieri Templari è cosa nota.
Pensiamo alla Temple Church di Londra o alla Rosslyn Chapel, che si trova in Scozia.
In Gran Bretagna, i Templari avevano una vera e propria rete di precettori e mansioni.
2) Come fece quel frammento di manoscritto a salvarsi e ad arrivare fino ad ora?
Nel XVI e nel XVII secolo, l'Inghilterra e la Scozia furono scosse da scismi e guerre di religione.
Nel 1534 ci fu lo scisma anglicano operato da re Enrico VIII.
In questo scisma furono distrutti i monasteri e forse tanti libri che erano contenuti in essi.
Nel 1549 ci fu la Riforma protestante (che fu condita con persecuzioni religiose verso i cattolici ed iconoclastia) e le tensioni religiose culminarono con la Guerra Civile (1642-1649) e la vittoria dei puritani di Cromwell.
In Scozia, ci fu la Riforma calvinista voluta da John Knox (1559).
Di sicuro, tanta parte dei libri ricevuti nel Medio Evo andò distrutta.
Forse, qualche potente famiglia cattolica (o criptocattolica) potrebbe avere protetto quel frammento, come protesse i preti cattolici.
Io penso che, comunque, la verità sia stata nota solo ai protagonisti di questa lunga vicenda.
Tra l'altro, va notato che molto spesso i vangeli apoocrifi sono affini a quelli canonici.
Leggete questa mia poesia che inizia con un brano di un Vangelo apocrifo, il Vangelo di Nicodemo:
U RICORDU DI GHJUVANNI GIUSTINIANI LONGO
AD MCDLIII, Die I, Mensis Iunii.
“ Et era quasi la sesta ora del dì, e le tenebre fatte furono
sopra la universa terra per in fino nell’ora nona;
et obscurato il sol, e ‘l velo del Tempio si scisse in dua parti
dalla sommità di sopra per in fino alla stremità di sotto:
et esclamò Iesù con gran voce, dicendo: Hyha, Alach, Jotehe, Fricole;
quod interpretatur: In manus tuas commendo spiritum meum.
E così dicendo, emisse lo spirito.
E vedendo il centurione quello che era fatto,
grorificò Iddio dicendo: Questo uomo giusto era!
E tutti i popoli circunstanti turbati dallo spettaculo,
e considerando le cose le quali eran fatte,
battevano i lor petti e tornavano.”
Comu lu mare et onne carrughju poscia...la Luna...
quandu di sangue si fici...nanzu lu gran sacrileghju...
in quell’ultimu marti, di spenghje lu ghjornu di maghju,
di Nicudemu in cantà questu fù lu Vancelu...
chì forse lu Signuri, forse pè megghiu fà capisce,
ci nascunnìu o l’omu, pè la Nova Roma...di Sant’Andria...
pè la noscia tarra d’unu grande messere fù finisce!
Pè la Cità salvà et Custantinu, lu santu mpiraturi,
da Caffa venutu di Ghjenuva ellu general Ghjuvanni...
di famiglia antiqua de li Giustiniani et di gran valuri...
et comu cù Cristu...fici lu diavuru ntô desertu...
cusì fà vuliti Maumettu...
ma ghjustu ci rispunnìu ellu, ché amete piu l’Agnellu Elettu!
Ma cù tanta raggia vincìu et di viulenza...ché mai amete...
quellu turcu...cù li so’ tinti surdati...pè brame...
chì cuntru li nnucenti zitelli ficiru puru lu sacrileghju...
quindi cuntru Diu...ntâ chjesa di Hagia Sophia...
induve fù ellu pè la Santa Missa...
cù lu bonu mpiraturi ntô ghjornu prima...
et funu San Petru et Sant’Andria et Una fù la Vuci, la stissa!
Murìu lu populu et murìu l’eroe Custantinu...da san Rumanu...
pè lu mondu...ché certu hè cù lu Signuri nosciu...
martyr, ghjustu et Viniratu...chì lu tene pè manu...
ma cù tantu sangue la morti ancor ùn ebbe truvatu...
ellu...et solu quandu ebbe datu di Galata la chjave...
pè ibi salvà la so’ tarra...a lu tintu turcu...chì Lu mmazzau...
ché da la cruci..et in colombaia Cristu purtau cusì grave!
Tre ghjorni stesi ellu et a Custantinu ghjunse...
et pienghje su l’Isula di Chio fù tandu...da lu pettu...
et lu ghjinochju ci cascau puru a Maumettu...
ma quandu Pasqua a vene avarà...Santa et Eterna...
ibi in Custantinopoli...et da lu muru de la Sapienza...
cù lu parrinu...d’annu quellu finisciarà la prufanata Missa...
cù Cristu, lu Calice et li Santi...ellu sarà...comu ntâ Putenza!
Pè ghjustizia...suttu di Cristu la lanterna...
ibi et pè amuri...da lu Venneri...la Dumenica sarà Eterna...
cusì noscia sarà...comu nosciu Ellu, Quellu Veru,
et Unu...et a vede onne nemicu...solu avarà neru...
chì a lu collu...com’una corda...a stringhje...
la so’ culpa vile avarà...comu tantu pienghje.
Del resto, nella fede e nell'iconografia cristiana c'è un incrocio tra Scritture canoniche ed apocrife.
Guardate la figura qui in alto che mostra una statua di San Giuseppe.
Il bastone fiorito proviene dalla letteratura apocrifa.
Certo, bisogna discernere il vero dal falso e per questo bisogna stare attenti a ciò che si vede, a ciò che si sente e a ciò che si legge.
Cordiali saluti.
The Liberty Bell of Italy, una voce per chi difende la libertà...dalla politica alla cultura...come i nostri amici americani, i quali ebbero occasione di udire la celebre campana di Philadelphia nel 1776, quando fu letta la celeberrima Dichiarazione di Indipendenza. Questa è una voce per chi crede nei migliori valori della nostra cultura.
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro, in collaborazione con Morris Sonnino
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Translate
Il peggio della politica continua ad essere presente
Ringrazio un caro amico di questa foto.
Nessun commento:
Posta un commento