The Liberty Bell of Italy, una voce per chi difende la libertà...dalla politica alla cultura...come i nostri amici americani, i quali ebbero occasione di udire la celebre campana di Philadelphia nel 1776, quando fu letta la celeberrima Dichiarazione di Indipendenza. Questa è una voce per chi crede nei migliori valori della nostra cultura.
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro, in collaborazione con Morris Sonnino
Il mio libro
Il mio libro
Il mio libro
venerdì 3 agosto 2018
Pensiones, el acuerdo entre EE.UU y Uruguay
Agradezco al amiga y socia Stephanie Caracciolo que me informó de que la Embajada de los Estados Unidos de América en Uruguay documento que habla de un acuerdo sobre las pensiones entre los EE.UU. y Uruguay.
Con este acuerdo, los trabajadores estadounidenses en Uruguay y los uruguayos en los EE.UU. pueden hacer una combinación de los años en los que han trabajado en ambos países.
Por ejemplo, si yo estuviera en Uruguay y se puso a trabajar en los EE.UU. durante un cierto período de tiempo, podría poner juntos los años en que trabajé en Uruguay y aquellos en los que iba a trabajar en los EE.UU., para el retiro.
Tal cosa puede afectar también a muchos italianos-uruguayos.
English:
I thank the friend and partner in this blog Stephanie Caracciolo who reported to me this United States Embassy of America in Uruguay document that speaks of an agreement on pensions between the US and Uruguay.
With this agreement, American workers in Uruguay and the Uruguayans in the US can do a combination of the years in which they have worked in both countries.
For example, if I were in Uruguay and I went to work in the US for a certain period of time, I could put together the years when I worked in Uruguay and those where I would be working in the US, for retirement.
Such a thing could also relate to many Italian-Uruguayans.
Italiano:
Ringrazio l'amica e socia Stephanie Caracciolo che mi ha segnalato questo documento dell'Ambasciata degli Stati Uniti d'America in Uruguay che parla di un accordo sulle pensioni tra gli USA e l'Uruguay.
Con questo accordo, i lavoratori americani in Uruguay e quelli uruguayani negli USA possono fare il cumulo degli anni in cui essi hanno lavorato in entrambi i Paesi.
Per esempio, se io fossi in Uruguay ed andassi a lavorare negli USA per un certo periodo di tempo, potrei fare mettere insieme gli anni in cui avrei lavorato in Uruguay e quelli in cui avrei lavorato negli USA, per avere la pensione.
Una cosa del genere potrebbe riguardare anche molti italo-uruguayani.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Translate
Il peggio della politica continua ad essere presente
Ringrazio un caro amico di questa foto.
Nessun commento:
Posta un commento